Prevod od "dag til" do Srpski


Kako koristiti "dag til" u rečenicama:

I får een dag til at beslutte jer!
Dajem vam jedan dan da odluèite.
Jeg sender et foto, så har du en dag til at finde hende.
Da. Kada ti je pošaljem, imaš dan vremena da je naðeš.
I amerikanere vågner op i dag til en forandret verden.
Graðani Amerike, danas ste se probudili u drukèijem svetu.
Hvem af jer kan lægge en dag til sit liv ved at bekymre sig?
"A ko od vas koji se brinu, može da doda i jedan sat svom životu".
Hvis du kommer hjem, så lover jeg at vie hver eneste dag til at gøre det godt igen.
Ako se vratiš, obeæavam svaki dan æu pokušavati da ti se iskupim.
Og vi bliver ikke alle sammen eksperter i at kende ansigtsudtryk fra den ene dag til den anden, men der er et jeg kan lære jer der er meget farligt, og det er let at lære, og det er et udtryk af foragt.
Nećemo mi ovde preko noći postati eksperti u razumevanju facijalne ekspresije, ali mogu vas naučiti da prepoznate jedan jako opasan znak, a lako ga je uočiti, to je ekspresija nipodaštavanja, prezira.
Det eeste man skal gøre er at tage 10 minutter ud af hver dag til at træde tilbage, til at gøre sig klar over øjeblikket så man kan komme til at opleve en større form for fokus, ro og klarhed i ens liv.
Sve što treba je da se svakog dana 10 minuta odvojite, da se zbližite sa sadašnjim trenutkom da biste osetili intezivniji fokus, mir i jasnoću u svom životu.
Da sagde HERREN til Moses: Lad hver af Øversterne få sin Dag til at bringe sin Offergave til Alterets Indvielse.
A Gospod reče Mojsiju: Jedan knez u jedan dan a drugi knez u drugi dan neka donose svoje priloge da se posveti oltar.
Og Israeliterne brød op og kom den tredje Dag til deres Byer, det var Gibeon, Kefira, Beerot og Kirjat Jearim.
Jer podjoše sinovi Izrailjevi i dodjoše u gradove njihove treći dan; a gradovi im behu: Gavaon i Kefira i Virot i Kirijat-Jarim.
men Josua gjorde dem den Dag til Brændehuggere og Vandbærere for Menigheden og for HERRENs Alter på det Sted, han vilde udvælge. Og det er de den Dag i Dag.
I odredi ih Isus u taj dan da seku drva i nose vodu zboru i za oltar Gospodnji do današnjeg dana na mestu koje izabere.
og Saul tog ham samme dag til sig og tillod ham ikke at vende tilbage til sin Faders Hus.
I uze ga Saul taj dan, i ne dade mu da se vrati kući oca svog.
Og se, to af dem vandrede på den samme Dag til en Landsby, som lå tresindstyve Stadier fra Jerusalem, dens Navn var Emmaus.
I gle, dvojica od njih idjahu u onaj dan u selo koje beše daleko od Jerusalima šezdeset potrkališta i zvaše se Emaus.
Vi sejlede da ud fra Troas og styrede lige til Samothrake og den næste Dag til Neapolis
A kad se odvezosmo iz Troade, dodjosmo u Samotrak, i sutradan u Neapolj,
Derfor talte han i Synagogen med Jøderne og de gudfrygtige og på Torvet hver Dag til dem, som han traf på.
I prepiraše se s Jevrejima i bogobojaznima u zbornici, i na pazaru svaki dan s onima s kojima se udešavaše.
Og vi sejlede derfra og kom den næste Dag lige udfor Kios; Dagen derpå lagde vi til ved Samos og kom næste Dag til Milet.
I odande odvezavši se dodjosmo sutradan prema Hiju; a drugi dan odvezosmo se u sam, i noćismo u Trigiliju; i sutradan dodjosmo u Milit.
Men da vi havde revet os løs fra dem og vare afsejlede, droge vi lige til Kos, og den næste Dag til Rodus og derfra til Patara.
I kad bi te se odvezosmo otrgnuvši se od njih, idući pravo dodjosmo u Ko, i drugi dan u Rod i odande u Pataru.
Derfra sejlede vi videre og kom til Regium, og efter en Dags Forløb fik vi Søndenvind og kom den næste Dag til Puteoli.
A odande otplovivši dodjosmo u Rigiju; i posle jednog dana kad dunu jug, dodjosmo drugi dan u Potiole.
0.8895800113678s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?